笔趣阁

腐书网>佛学研究十八篇pdf > 佛典之翻译(第1页)

佛典之翻译(第1页)

本篇是民国九年春夏间所作《中国佛教史》之第五章。近两年来继续研究之结果,对于原作大不满意,正思得数月余力全部改作。本篇为当时用力最勤者,不忍抛弃,姑采以入此。其中见解与现时所见悬殊者仍甚多,材料亦多缺漏,组织亦未完善,存之以备与他日新著相较云尔。其间有与前三篇相出入者,即亦不复删削。

十一年双十节著者识

佛教为外来之学,其托命在翻译,自然之数也。自晚汉迄中唐,凡七百年间,赓续盛弘斯业。宋元以降,则补苴而已。据唐代《开元释教录》所述,其译人及经典之数如下表:

然此乃并存佚、真伪、重出者合计总数,依彼录所勘定当时现存真本,实仅九百六十八部,四千五百零七卷(据吾所勘尚应汰数十部)。据元代《法宝勘同总录》所述,其前出及续出之数如下表:

以大小乘经律论分类,则其表如下(据《勘同录》):

此后明、清、高丽、日本诸藏,虽互有增减,其所出入者,多此土撰述。大抵印度经、律、论、集传等,译成国文者,汰伪除复,现存者实五千卷内外。此真我国民一大事业也。此事业什之九,皆在西纪六十七年至七百八十九年,其余则附庸而已矣。吾尝通览比较,则此七百年间翻译事业进化之迹,历历可寻。以译本论,初时多凭胡僧暗诵传译,后则必求梵文原本,同是原本也,初时仅译小品,后乃广译大经,同是大经也,初时章节割裂,各自单行,后乃通译全文,首尾完具。以译人论,初时不过西域流寓诸僧,与不甚著名之信士;后则皆本国西行来法之鸿哲,与印土东渡之大师。以译法论,前此多一人传语,一人笔受;后则主译之人,必梵汉两通,而口译、笔受、证义、勘文,一字一句,皆经四五人之手乃著为定本。以译事规模论,初则私人一二,相约对译;后乃由国家大建译场,广罗才俊。以宗派论,初则小乘,后则大乘。以书籍种类论,初唯翻经,后乃广涉律、论、传记,乃至外道哲学,咸所取资。此固学术进化之轨应然,抑我先民向上之精神,亦可见矣。

附录佛教典籍谱录考

近代目录之学大盛,四部群籍,存佚真伪,考证略明。佛教之书,占我国学术界最重要部分,而千年来儒者,摈之弗讲。除《隋·经籍志》《唐·艺文志》卤莽灭裂,著录数种外,其余谱录,一不之及。唯阮孝绪《七录》特开佛法录一门,分为戒律、禅定、智慧、疑似、论记五部,著录五千四百卷,可谓卓识。惜其书今不存。吾著《佛教史》对于传译各书,不能不常有所辨证。今为征引说明之便,先著此篇,附录以供参考。他日有根据下列各书,厘订同异,整理内典者,亦学术界一功臣已。

据《开元释教录》卷十叙列古今诸家目录篇,其所举“经录”之书凡四十种,但多已亡佚。且其中有系统的著述,不过什之一二。今摘要论列如下:

《经录》卷数无考,东晋释道安撰,今佚。省称《安录》。

《高僧传》云:“自汉魏迄晋,经来稍多。而传经之人,名字弗说。后人追寻,莫测年代。安乃总表名目,表其时人,铨品新旧,撰为经录。”是佛典谱录,安实作始。今其书久佚,但僧祐之《出三藏记集》自卷二至卷五,皆补续安录,其有增订,类皆注出。吾辈可从《祐录》中推出《安录》原本,犹《汉书·艺文志》可当刘歆《七略》读也。据《祐录》推出《安录》篇数如下:一撰出经律论录,二条解异出经录,三古异经录,四失译经录,五凉土异经录,六关中异经录,七疑经录,八注经及杂经志录。

《众经录》四卷东晋道流、道祖同撰,今佚。见《开元录》。

《众经目录》二卷萧齐释王宗撰,今佚。见《祐录》。元魏《众经目录》十卷永熙间敕合人李廓撰,今佚。见《长房录》。

前六卷以大小乘经律论分类,第七卷未见本,末三卷辨伪经。

梁代《众经目录》四卷天监十七年敕沙门宝唱撰,今佚。见《长房录》。

高齐《众经目录》八卷武平间沙门法上撰,今佚。见《内典录》。

《出三藏集记》十五卷梁僧祐撰,今存。省称《祐录》。

此为现存最古较可信据之经录。前五卷踵《安录》之旧加以厘订。先分年代,以译家先后为次,列举各家所译书目。次列各经重译及异名者,次叙律藏,次叙佚本,次辨伪经。第六卷至第十二卷,录各经典序文。第十三至第十五卷,译家传记。祐为惠远再传弟子,即著《释迦谱》、《弘明集》之人。治佛学掌故者,要当挹源此公。但其书考证失实处,亦仍不免。

隋《众经目录》七卷开皇十四年敕法经等撰,今存。

分大小乘经律论各一录,共六录。每录皆分一译、异译、失译、别生、疑惑、伪妄六门。末附西域及此方集传著述一录。后世编集体佛藏例,此其开端。

《历代三宝记》十五卷隋开皇十七年费长房撰,今存。省称《房录》。

长房为当时翻经学士,嫌官本经录不备,别撰斯编。第十二卷以前,以年代分。十三、十四卷记重译失译。十五卷列总目。现存古录,此最繁博,亦最躇驳。道宣云:“房所撰者,瓦玉相谬,得在繁富,未可凭准。”(见《内典录》)智升云:“(房录)事实杂谬,其阙本疑伪,皆编入藏,窃为不可。”(见《开元录》)据房录总目,已有经籍二一四六部,六二三五卷。今存经典,总计不过五千余卷,唐译几居三分之一。岂有隋时反逾六千者,即此一端,已证其妄。宣、升等纠其误谬数十条,具见原书,不备引。

隋《众经目录》五卷仁寿二年敕撰,今存。

踵旧作,列总目,无甚价值。

《大唐内典录》十卷麟德元年释道宣撰,今存。省称《内典录》。

宣为唐代第一律师,其自序谓:“上集群目,取讯僧传。……参祐、房等录……望革前弊。”智升称其:“类例明审,有作者之风。”信矣!其目如下:众经传译所从录第一,翻本单重人代存亡录第二,众经分乘入藏第三,众经举要转读录第四,众经有目阙本录第五,道俗述作注解录第六,诸经友流陈化录第七,所出疑伪经论录第八,众经目录始终序第九,众经应感兴敬录第十。

《古今译经图记》四卷唐沙门靖迈撰,今存。

迈为玄奘弟子。奘在慈恩寺翻经堂壁,画《古今译经图》,迈乃为之记。不过《房录》节本无甚价值。

《武周刊定众经目录》十五卷天册万岁元年敕明俭等撰,今存。

总数三六一六部,八六四〇卷。多踵《房录》讹谬。

《开元释教录》二十卷开元十八年释智升撰,今存。省称《开元录》。

前十卷为总括群经录,由汉至唐,以朝代译家编次,体例略同《祐录》、《房录》。后十卷为别分乘藏录,复分为七:一有译有本录,二有译无本录,三支派别行录,四删略繁重录,五补阙拾遗录,六疑惑再详录,七伪妄乱真录。其分别乘藏中,于大乘诸经,复判《般若》、《宝积》、《大集》、《华严》、《涅槃》五大部。其不属五部者,则名曰“大乘单译经”。此种分类,为后世编藏所祖。其于诸籍阙本别生,充为明晰。编次别择,颇极谨严。所举存佚总目二二七八部,七〇四六卷;存者一一三〇部,五〇六六卷。实经录之总汇,佛教史上最有价值之记载也。

《贞元释教录》三十卷唐贞元五年圆照撰,今存。省称《贞元录》。

此书为续《开元录》之作,亦有补所未备者。

《祥符录》二十二[1]卷今佚。见《法宝勘同总录》。

《景祐录》二十一卷[2]今佚。同上。

《至元法宝勘同总录》十卷元至元二十二年庆吉祥等奉敕撰,今存。

此书总括元以前所有诸经典,叙述简要。尤有一特色,在将汉译本与西藏文本对勘。其序云:“以西蕃大教目录对勘东土经藏部帙之有无,卷轴之多寡……损者完之,无者书之。”此实前此未有之业,惜所勘者尚非波利文或梵文原本耳。

《大藏圣教法宝标目》十卷元居士王古撰,今存。

此书为解题提要体,在佛典经录中,实为创作。分部全依《开元录》。每经撷其大意,小经或仅数行,大经则分品详说。其重译之本,则并列总撷之。卷首有克己序,谓“一览之余,全藏义海了然”。殆不诬也。唯各种译人不标列,是其小失。

已完结热门小说推荐

最新标签